Apple.fr: The New MacBooks are Perfectly Shit.
Why you shouldn't translate your corporate websites via Google Translate: according to TUAW, Apple's attempts to inform the French that the new MacBooks were "perfectly designed" was translated into grenouille as "perfectly dumb"... or, more vulgarly, "perfectly shit."
Zut alors! MacBook announcement doesn't translate well [TUAW]

the latest
latest episodes

A simple copy-and-paste error, it seems. According to the original post about the gaffe (that's French for gaffe), the line now has changed to "Parfaitement conçu" or "Perfectly Designed":
http://www.macgeneration.com/news/voir/132168/-maj-le-nouveau-macbook-est-il-con
They shit a brick.
My french (and it is from La Belle Province not from France) translates "grenouille" as frog. In Quebec, shit was known as "merde."